At a Glance
- Tasks: Translate English TV synopses into Vietnamese for high-profile clients.
- Company: Global Listings is a leading translation company specialising in media content.
- Benefits: Enjoy flexible working hours and the freedom to choose your workload.
- Why this job: Join a dynamic team and work on exciting projects in the media industry.
- Qualifications: Must be a native speaker with relevant translation qualifications and media experience.
- Other info: This is a freelance position with ongoing projects available.
Global Listings is a world-leader in TRANSLATIONS, specialising in TV programme information, translating TV synopses on behalf of TV companies on a worldwide basis. We operate in countries worldwide, in languages and across time zones.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into Vietnamese for multiple high-profile TV clients.
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native speaker
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally TV related
The work would be daily and monthly. You can choose how often or how little you work; we offer very flexible working conditions.
To apply please submit your CV with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) to: [HIDDEN]
We look forward to hearing from you.
Expert Vietnamese Translators Required: Ongoing Projects employer: ProZ.com
Contact Detail:
ProZ.com Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice 🤫
We think this is how you could land Expert Vietnamese Translators Required: Ongoing Projects
✨Tip Number 1
Make sure to showcase your expertise in translating media texts, especially TV-related content. Highlight any previous projects or clients you've worked with in this field during your discussions.
✨Tip Number 2
Network with other translators and professionals in the media industry. Join relevant online forums or social media groups where you can connect with potential collaborators and learn about upcoming opportunities.
✨Tip Number 3
Stay updated on the latest trends in Vietnamese media and television. This knowledge will not only enhance your translation skills but also demonstrate your passion for the industry during conversations with potential employers.
✨Tip Number 4
Be proactive in reaching out to Global Listings and similar companies. Express your interest in ongoing projects and inquire about their specific needs, which can help you stand out as a candidate.
We think you need these skills to ace Expert Vietnamese Translators Required: Ongoing Projects
Some tips for your application 🫡
Understand the Job Requirements: Carefully read the job description to understand what the company is looking for. Note the specific qualifications, experience, and skills required for the role of an Expert Vietnamese Translator.
Tailor Your CV: Make sure your CV highlights your relevant translation qualifications, memberships in professional translation organisations, and any experience you have with media texts, especially TV-related content.
Include Your Rate: As specified in the job posting, include your rate in pounds sterling per 1,000 words of source text in your application. This shows that you understand the requirements and are ready to negotiate.
Proofread Your Application: Before submitting your application, proofread your CV and any accompanying documents to ensure there are no errors. A polished application reflects your attention to detail, which is crucial in translation work.
How to prepare for a job interview at ProZ.com
✨Showcase Your Language Skills
Make sure to demonstrate your fluency in both English and Vietnamese during the interview. Prepare to discuss specific translation projects you've worked on, especially those related to media or TV, as this will highlight your relevant experience.
✨Highlight Your Qualifications
Be ready to talk about your translation qualifications and any memberships with professional translation organisations. This shows that you are serious about your profession and have the credentials to back it up.
✨Prepare for Scenario Questions
Expect questions that assess how you handle translation challenges, particularly in media contexts. Think of examples where you had to adapt content for cultural relevance or deal with tight deadlines, as these experiences will be valuable to the interviewer.
✨Discuss Your Client Experience
Have a list of previous clients ready to discuss, especially those in the media industry. This not only demonstrates your experience but also shows that you can handle high-profile projects, which is crucial for this role.