At a Glance
- Tasks: Check and correct multilingual content for design errors in a fast-paced environment.
- Company: Join IQVIA, a global leader in clinical research and healthcare intelligence.
- Benefits: Enjoy remote work flexibility and opportunities for professional growth.
- Why this job: Be part of a dynamic team that values innovation and collaboration while making a real impact.
- Qualifications: Fluent in Japanese and English with at least two years of relevant experience.
- Other info: Work with diverse teams and contribute to continuous improvement in translation processes.
The predicted salary is between 30000 - 42000 £ per year.
Join our dynamic Translation team in IQVIA and be part of a global organization that values innovation, collaboration, and professional growth. We are looking for a motivated and talented Content Design Specialist who is a native Japanese speaker to support our multilingual desktop publishing (DTP) projects. Location: anywhere in Europe.
PURPOSE
As the Content Design Specialist, you must check content in various languages to ensure it does not contain any design errors. You must track omissions, inaccuracies, inconsistencies, and visibility errors coming from OCR, translation, and DTP tasks. This may entail correcting, removing, adding, and formatting portions of content to make the source content ready for translation and the translated content meaningful prior to delivery to local customers. You will work effectively with other members of the IQVIA Translation Services team as well as with external resources to deliver high-standard services. The Content Design Specialist may also coordinate efforts from several Content Design Specialists when needed to meet project requirements. You should enjoy working in a dynamic and fast-paced environment and be a strong team player who always remains result-oriented. The Content Design Specialist works closely with the Associate Director, the Head of Operational Excellence, and Project Managers, as well as with internal and external stakeholders as appropriate.
RESPONSIBILITIES
- Be a key contributor to deliver on translation effectiveness commitments to stakeholders and clients.
- Check content in one or several target languages and spot design issues according to guidelines and source content requirements.
- Analyse and eliminate all correctness and usability issues to meet quality requirements and deadlines.
- Work with Project Managers to ensure that the nature and the number of quality issues are collected and incorporated in performance metrics and trend analysis.
- Act as a link between Project Managers, reviewers, and post-editors as necessary to solve issues quickly and effectively.
- Ensure that identified issues are defined and described clearly to inform assigned Project Managers and linguists and increase their level of performance and engagement.
- Mentor and help Content Design Specialists as needed and coordinate their efforts to make projects time and cost effective.
- Work with the Associate Director and the Head of Operational Excellence to document major quality issues and contribute to the continuous improvement of QC and QA processes in the translation supply chain.
REQUIRED KNOWLEDGE, SKILLS AND ABILITIES
- Fluency in Japanese including vocabulary, terminology, syntax, grammar, and spelling.
- Fluency in English – written and spoken.
- At least two years of experience proofreading, editing, formatting, and validating content in at least two languages including the mother tongue is a must.
- Experience as a translator, a linguist, and/or a DTP specialist is a strong asset, yet not a must.
- Experience in project management is a strong asset.
- Proven experience working with projects involving large amounts of content is desirable.
- Knowledge of software QA, QC, DTP, and/or OCR methodologies, tools, and processes is beneficial.
- Experience working in international environments is beneficial.
- Experience using CAT tools or content editing tools is beneficial.
- Experience mentoring people and coordinating team efforts is beneficial.
- Strong verbal and written communication skills.
- Continued attention to detail and problem-solving actions.
- Ability to work independently and proactively, as part of a team and with diverse teams.
MINIMUM REQUIRED EDUCATION AND EXPERIENCE
Bachelor's degree, ideally in a linguistic, business, or scientific field OR at least 2 years of experience.
PHYSICAL REQUIREMENTS
- Extensive use of keyboard requiring repetitive motion of fingers.
- Extensive use of telephone and face-to-face communication requiring accurate perception of speech.
- Regular sitting for extended periods of time.
IQVIA is a leading global provider of clinical research services, commercial insights, and healthcare intelligence to the life sciences and healthcare industries. We create intelligent connections to accelerate the development and commercialization of innovative medical treatments to help improve patient outcomes and population health worldwide.
Content Design Specialist with Japanese employer: IQVIA
Contact Detail:
IQVIA Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice 🤫
We think this is how you could land Content Design Specialist with Japanese
✨Tip Number 1
Familiarise yourself with the specific tools and methodologies mentioned in the job description, such as DTP and OCR processes. Having a solid understanding of these will not only boost your confidence but also demonstrate your commitment to the role.
✨Tip Number 2
Network with professionals in the translation and content design field, especially those who have experience working in international environments. Engaging with them can provide valuable insights and potentially lead to referrals.
✨Tip Number 3
Showcase your fluency in both Japanese and English by participating in relevant online forums or groups. This will not only enhance your language skills but also highlight your active engagement in the community.
✨Tip Number 4
Prepare to discuss your previous experiences with proofreading and editing in detail during interviews. Be ready to share specific examples of how you identified and resolved design issues in past projects.
We think you need these skills to ace Content Design Specialist with Japanese
Some tips for your application 🫡
Tailor Your CV: Make sure your CV highlights your experience in proofreading, editing, and formatting content in both Japanese and English. Emphasise any relevant projects you've worked on, especially those involving DTP or translation.
Craft a Compelling Cover Letter: In your cover letter, express your passion for content design and your ability to work in a fast-paced environment. Mention specific examples of how you've contributed to quality assurance processes in previous roles.
Showcase Language Proficiency: Clearly demonstrate your fluency in both Japanese and English. You might want to include any certifications or experiences that validate your language skills, particularly in a professional context.
Highlight Team Collaboration: Since the role involves working closely with Project Managers and other team members, provide examples of how you've successfully collaborated in past projects. This will show your ability to be a strong team player.
How to prepare for a job interview at IQVIA
✨Showcase Your Language Skills
As a Content Design Specialist, fluency in Japanese and English is crucial. Be prepared to demonstrate your language proficiency during the interview by discussing your experience with proofreading and editing content in both languages.
✨Highlight Your Attention to Detail
This role requires a keen eye for design errors and inconsistencies. Share specific examples from your past work where you successfully identified and corrected issues, showcasing your meticulous nature.
✨Discuss Your Team Collaboration Experience
Since the position involves working closely with Project Managers and other team members, be ready to talk about your experience in collaborative environments. Highlight any instances where you coordinated efforts or mentored others.
✨Prepare for Technical Questions
Familiarise yourself with DTP, OCR methodologies, and CAT tools, as these are beneficial for the role. Expect questions on how you've used these tools in previous projects and be ready to discuss your technical skills.