Freelance Interpreters

Freelance Interpreters

Reading Freelance No home office possible
A

At a Glance

  • Tasks: Provide interpreting services over the phone and via video for public sector projects.
  • Company: Join a dynamic team focused on bridging communication gaps in the public sector.
  • Benefits: Enjoy flexible work options and the chance to work remotely.
  • Why this job: Make a real impact by helping diverse communities communicate effectively.
  • Qualifications: Fluency in specific languages and relevant interpreting experience required.
  • Other info: Applications are being collected now for opportunities starting mid-2025.

We are currently expanding our pool of interpreters in the areas of over-the-phone interpreting (OPI) and video remote interpreting (VRI) within the Public Sector. We are also looking for candidates who are qualified for on-site interpretation projects, primarily in the public sector.

Both OPI and VRI services can be on-demand, scheduled, or a combination of both.

The languages we are seeking are:

  • Yoruba
  • Georgian
  • Oromo
  • Tetun
  • Shona
  • Creole (Mauritius)

Candidates need to live in the UK. Please note that we anticipate the start of our potential collaboration mid 2025 - we are collecting applications in advance so we can start immediately when the tasks are available.

Freelance Interpreters employer: Acolad group

As a leading provider of interpreting services, we pride ourselves on fostering a supportive and inclusive work culture that values diversity and professional growth. Our freelance interpreters enjoy flexible working arrangements, competitive rates, and the opportunity to engage in meaningful projects within the public sector, all while being part of a dynamic team dedicated to making a difference. With a focus on employee development and a commitment to excellence, we offer a unique environment where your skills can truly shine.
A

Contact Detail:

Acolad group Recruiting Team

StudySmarter Expert Advice 🤫

We think this is how you could land Freelance Interpreters

✨Tip Number 1

Familiarise yourself with the specific dialects and cultural nuances of the languages we are looking for. This will not only enhance your interpreting skills but also show us that you are dedicated to providing high-quality service.

✨Tip Number 2

Network with other interpreters and professionals in the public sector. Attend relevant workshops or webinars to build connections and gain insights into the industry, which can help you stand out when applying.

✨Tip Number 3

Stay updated on the latest technologies used in OPI and VRI. Familiarity with these tools will demonstrate your readiness to adapt to our working environment and improve your chances of being selected.

✨Tip Number 4

Prepare for potential interviews by practising common interpreting scenarios. This will help you articulate your thought process and showcase your skills effectively when discussing your experience with us.

We think you need these skills to ace Freelance Interpreters

Fluency in Yoruba, Georgian, Oromo, Tetun, Shona, or Creole (Mauritius)
Excellent Listening Skills
Strong Verbal Communication Skills
Ability to Interpret Accurately and Clearly
Knowledge of Public Sector Terminology
Experience with Over-the-Phone Interpreting (OPI)
Experience with Video Remote Interpreting (VRI)
Adaptability to Different Dialects and Accents
Confidentiality and Professionalism
Time Management Skills
Technical Proficiency with Interpreting Equipment and Software
Cultural Competence
Ability to Work Under Pressure
Scheduling Flexibility

Some tips for your application 🫡

Understand the Role: Familiarise yourself with the specifics of over-the-phone interpreting (OPI) and video remote interpreting (VRI). Highlight any relevant experience you have in these areas in your application.

Language Proficiency: Clearly state your language skills, especially if you are proficient in Yoruba, Georgian, Oromo, Tetun, Shona, or Creole (Mauritius). Provide evidence of your qualifications and any certifications you hold.

Tailor Your CV: Make sure your CV is tailored to the interpreting role. Emphasise your interpreting experience, particularly in the public sector, and include any relevant training or workshops you've completed.

Craft a Compelling Cover Letter: Write a cover letter that showcases your passion for interpreting and your understanding of the public sector's needs. Mention your availability for on-demand and scheduled services, as well as your readiness to start in mid-2025.

How to prepare for a job interview at Acolad group

✨Showcase Your Language Skills

Make sure to highlight your proficiency in the specific languages required, such as Yoruba, Georgian, or others. Be prepared to demonstrate your interpreting skills during the interview, as this will be crucial for the role.

✨Familiarise Yourself with OPI and VRI

Understand the differences between over-the-phone interpreting and video remote interpreting. Being knowledgeable about the tools and technologies used in these services will show your commitment and readiness for the role.

✨Prepare for Scenario-Based Questions

Expect questions that assess how you would handle real-life interpreting scenarios. Practising responses to potential situations can help you feel more confident and articulate during the interview.

✨Demonstrate Flexibility and Availability

Since the role involves on-demand and scheduled services, emphasise your flexibility and willingness to adapt to varying schedules. This will reassure the interviewer of your commitment to meeting their needs.

Freelance Interpreters
Acolad group
A
Similar positions in other companies
UK’s top job board for Gen Z
discover-jobs-cta
Discover now
>