At a Glance
- Tasks: Join us to provide top-notch translation and interpretation services from English to Welsh.
- Company: Cardiff Metropolitan University is dedicated to high-quality education and community engagement.
- Benefits: Gain valuable experience in a professional setting with opportunities for growth.
- Why this job: Make a real impact by bridging language gaps and enhancing communication.
- Qualifications: Must be a member of a recognized translation or interpretation body with relevant accreditation.
- Other info: This role offers a chance to work on diverse projects and collaborate with skilled professionals.
The predicted salary is between 36000 - 60000 £ per year.
The University is seeking to establish a Framework Agreement with a small number of suitably skilled and experienced translators to provide high-quality translation and simultaneous interpretation services. The Framework will cover the supply of the following services: Lot 1 – Written Translation from English into Welsh Lot 2 – Simultaneous Interpretation from English into Welsh Lot 3 – Multilingual Written Translation CPV: 79530000, 79530000, 79540000, 79530000., Bidders must have appropriate membership of a professional translation or interpretation body. The professional translation/interpretation body must be one where examination/assessment is required to become a full member.
The professional accreditation must be relevant to the Lot.
Examples of professional translation/interpretation bodies are, but not limited to
Cardiff Metropolitan University
Llandaff campus, Western Avenue, Llandaff
Cardiff
CF5 2YB
UK
Contact person: Sarah Hampson-Jones
Telephone: +44 2920416061
E-mail: tenders@cardiffmet.ac.uk
NUTS: UKL22
Internet address(es)
Main address: http://www.cardiffmet.ac.uk/procurement/
Address of the buyer profile: https://www.sell2wales.gov.wales/search/Search_AuthProfile.aspx?ID=AA0259, https://in-tendhost.co.uk/cardiffmet/aspx/Home
Additional information can be obtained from the abovementioned address
Tenders or requests to participate must be sent electronically to:
https://in-tendhost.co.uk/cardiffmet/aspx/Home, NOTE: To register your interest in this notice and obtain any additional information please visit the Sell2Wales Web Site at http://www.sell2wales.gov.wales/Search/Search_Switch.aspx?ID=146432.
(WA Ref:146432)
VI.4) Procedures for review
VI.4.1) Review body
High Court
Royal Courts of Justice, The Strand
London
WC2A 2LL
UK
Telephone: +44 2079477501, tenders@cardiffmet.ac.uk
buyer employer: Cardiff Metropolitan University
Contact Detail:
Cardiff Metropolitan University Recruiting Team
+4479530000795300007954000079530000+442920416061+442079477501
tenders@cardiffmet.ac.uk
StudySmarter Expert Advice 🤫
We think this is how you could land buyer
✨Tip Number 1
Make sure you have the necessary professional accreditation relevant to the Lot you're applying for. This is crucial as it demonstrates your qualifications and commitment to high-quality translation and interpretation services.
✨Tip Number 2
Familiarize yourself with the specific requirements of each Lot. Understanding the nuances between written translation and simultaneous interpretation can give you an edge in your application.
✨Tip Number 3
Network with professionals in the translation and interpretation field. Engaging with others who are already established can provide insights and potentially lead to recommendations that strengthen your application.
✨Tip Number 4
Stay updated on industry standards and best practices in translation and interpretation. Demonstrating your knowledge of current trends can set you apart from other candidates.
We think you need these skills to ace buyer
Some tips for your application 🫡
Understand the Requirements: Make sure to thoroughly read the job description and understand the specific requirements for each Lot. This includes knowing the necessary qualifications and professional memberships needed for translation and interpretation services.
Highlight Relevant Experience: In your application, emphasize your experience in translation and interpretation, particularly from English into Welsh. Provide examples of past projects or roles that demonstrate your skills and expertise in this area.
Include Professional Memberships: Clearly state your membership in any relevant professional translation or interpretation bodies. Mention the accreditation process you underwent to become a full member, as this is a key requirement for the position.
Follow Submission Guidelines: Ensure that you submit your application electronically through the specified platform. Double-check that all required documents are included and that you have followed any specific instructions provided in the job listing.
How to prepare for a job interview at Cardiff Metropolitan University
✨Know Your Translation Credentials
Make sure to highlight your membership in a professional translation or interpretation body during the interview. Be prepared to discuss the qualifications and assessments you underwent to achieve this status.
✨Demonstrate Language Proficiency
Be ready to showcase your language skills, especially in English and Welsh. You might be asked to translate a short text or interpret a brief conversation, so practice these skills beforehand.
✨Familiarize Yourself with the Framework Agreement
Understand the specifics of the Framework Agreement and the services it covers. This will show that you are genuinely interested in the role and have done your homework.
✨Prepare Questions for the Interviewers
Think of insightful questions to ask about the role and the organization. This demonstrates your enthusiasm and helps you gauge if the position aligns with your career goals.